English |
German |
French |
Spanish |
account of charges |
Spesenrechnung |
note de frais |
nota de gastos |
act of God |
höhere Gewalt |
force majeure |
fuerza mayor |
advice of shipment |
Versandanzeige |
avis d¡¯exp¨¦dition |
aviso de expedici¨®n |
air transport |
Lufttransport |
transport a¨¦rien |
transporte a¨¦reo |
Air Waybill |
Luftfrachtbrief |
Lettre de transport a¨¦rien |
carta de porte a¨¦reo |
assessment of customs value |
Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung |
d¨¦termination de la valeur en douane |
determinaci¨®n del valor en aduana |
average bond |
Havarie-Verpflichtungs-schein |
compromis d¡¯avarie |
compromiso de aver¨ªa |
B / L (FBL) |
Verkehre |
pour transports combin¨¦s |
de transporte combinado |
bale / package |
Warenballen / Packst¨¹ck |
balle / ballot |
bala / fardo |
Bill of Lading (B / L) |
Konnossement |
connaissement |
conocimiento |
bonded warehouse / customs warehouse |
Zollfreilager / Zolllager |
entrepôt de douane |
dep¨®sito de aduana |
box rate |
Containerrate |
tarif au conteneur |
tarifa containe |
break bulk agent |
Empfangsspediteur |
d¨¦groupeur |
agente receptor / distribuidor |
broker |
Makler |
courtier |
agente intermediario |
brokerage |
Maklerlohn |
courtage |
corretaje |
bulk cargo |
Massengut |
marchandises en vrac |
transporte a granel |
buyer |
Käufer |
acheteur |
comprador |
cargo insurance |
Kargoversicherung, Ladungsversicherung |
assurance marchandises |
seguro de mercanc¨ªas |
carriage paid / charges prepaid |
frachtfrei / franko |
port pay¨¦ / franco de fret |
porte pagado / flete, pagado / franco flete |
carrier |
Verkehrsträger / Frachtf¨¹hrer |
transporteur |
transportista |
cartage / pick up & delivery |
Rollfuhr |
camionnage / ramassage et livraison |
camionaje (acarreos) |
cash on delivery (COD) |
gegen Nachnahme |
contre remboursement |
contra reembolso |
certificate of origin |
Ursprungszeugnis |
certificat d¡¯origine |
certificado de origen |
cession |
Abtretung |
cession |
cesi¨®n |
chamber of commerce |
Handelskammer |
chambre de commerce |
c¨¢mara de comercio |
charge collect / carriage forward |
unfrei |
port dû |
porte debido |
charges for consignee¡¯s account |
Kosten zu Lasten des Empfängers |
frais ¨¤ la charge du destinataire |
gastos a cargo del destinatario |
charter party |
Frachtvertrag |
contrat d¡¯affr¨¨tement |
contrato de fletamento |
claim |
Schadenantrag |
r¨¦clamation |
reclamaci¨®n |
combined transport |
kombinierter Transport |
transport combin¨¦ |
transporte combinado |
commercial practice |
Handelsbrauch |
usage commercial |
usos de comercio |
common market |
gemeinsamer Markt |
march¨¦ commun |
mercado com¨²n |
complete delivery |
Gesamtlieferung |
ivraison totale |
entrega total |
conference terms |
Konferenzbedingungen |
conditions de la conf¨¦rence |
condiciones de conferencia |
congestion surcharge |
Verstopfungszuschlag |
surtaxe de congestion |
tasa de congesti¨®n |
consignee |
Empfänger |
destinataire / consignataire |
destinatario |
consignment / shipment |
Sendung |
envoi |
env¨ªo |
consignment note |
Frachtbrief |
ettre de voiture |
carta de portes |
consolidation |
Sammelgut |
groupage |
grupage |
consolidator / groupage operator |
Sammelspediteur |
groupeur |
consolidador |
consular invoice |
Konsularfaktura |
facture consulaire |
factura consular |
container transport |
Containertransport |
transport par conteneur |
transporte por contenedor |
contents |
Inhalt |
contenu |
contenido |
contract |
Vertrag |
contrat |
contrato |
costs and risks for consignee |
auf Kosten und Gefahr des Empfängers |
coûts et risques ¨¤ la charge du destinataire |
a cargo del destinatario |
country of destination |
Bestimmungsland |
pays de destination |
pa¨ªs de destino |
country of origin |
Ursprungsland |
pays d¡¯origine |
pa¨ªs de origen |
customhouse |
Zollamt |
bureau de douane |
oficina de aduana |
customs |
Zoll / Zollamt |
douane |
aduana |
customs agent / customs broker |
Zollagent / Zollspediteur |
agent / commissionnaire en douane |
agente de aduanas |
customs clearance |
Verzollung |
d¨¦douanement |
despacho de aduana |
customs duties |
Zollabgaben |
droits de douane |
derechos de aduana |
customs entry |
Zollanmeldung |
d¨¦claration de douane |
declaraci¨®n de aduana |
customs formalities |
Zollformalitäten |
formalit¨¦s douani¨¨res |
formalidades de aduana |
customs law |
Zollgesetz |
code de douane |
ordenanzas de aduana |
customs procedure |
Zollverfahren |
r¨¦gime douanier |
reg¨ªmen de aduana |
customs tariff |
Zolltarif |
tarif douanier |
tarifa de aduanas |
customs union |
Zollunion |
union douani¨¨re |
uni¨®n aduanera |
customs value |
Zollwert |
valeur en douane |
valor en aduana |
damage |
Havarie |
avarie |
aver¨ªa |
deck cargo |
Deckladung |
chargement en pont¨¦e |
carga en puente |
declaration of the shipper |
Absendererklärung |
d¨¦claration de l¡¯exp¨¦diteur |
declaraci¨®n del remitente |
definitive exportation |
endg¨¹ltige Ausfuhr |
exportation d¨¦finitive |
exportaci¨®n definitiva |
delay |
Verzögerung |
retard |
retraso |
delivery period |
Lieferfrist |
d¨¦lai de livraison |
per¨ªodo de entrega |
delivery receipt / delivery order |
Lieferschein |
bon de livraison |
¨®rden de entrega |
demurrage |
Liegegeld / Standgeld |
surestaries / frais de stationnement |
sobrestadias / gastos de demoras |
description of goods |
Warenbezeichnung |
description des marchandises |
designaci¨®n de las mercanc¨ªas |
destination |
Bestimmung |
destination |
destino |
disbursement |
Barvorschuss |
d¨¦bours |
desembolso |
dispatch |
Versand |
exp¨¦dition |
expedici¨®n |
dispatch money |
Eilgeld |
prime de rapidit¨¦ |
prima de rapidez |
documentary credit |
Dokumentenakkreditiv |
cr¨¦dit documentaire |
cr¨¦dito documentario |
documents against acceptance |
Dokumente gegen Akzept |
documents contre acceptation |
contra entrega documentos |
domestic transport / inland transport |
Inlandtransport |
transport int¨¦rieurv |
transporte interior |
draw samples / take samples |
Bemustern / Proben ziehen |
echantillonner |
tomar muestras |
drawback |
Zollr¨¹ckverg¨¹tung |
remboursement des droits de douane |
devoluci¨®n de los derechos de aduana |
estimate of transport costs |
Transportkosten / Kostenvoranschlag |
devis de transport |
presupuesto de transporte |
examination by revenue officers |
Zollkontrolle |
visite douani¨¨re |
reconocimiento aduanero |
exemption from duty |
Zollfreiheit |
franchise de droits de douane / franchise douani¨¨re |
franquicia aduanera |
export / exportation |
Ausfuhr |
exportation |
exportaci¨®n |
export documents |
Ausfuhrpapiere |
documents d¡¯exportation |
documentos de exportaci¨® |
exporter |
Ausf¨¹hrer |
exportateur |
exportador |
fast freight |
Eilgut |
grande vitesse |
gran velocidad |
FIATA combined transport |
FIATA B / L f¨¹r kombinierte |
connaissement FIATA |
FIATA conocimiento |
first carrier |
erster Verkehrsträger |
premier transporteur |
primer transportista |
flat-rate tariff |
Pauschaltarif |
tarif ¨¤ forfait |
preciso a tanto alzado / forfait |
forwarder / freight forwarder |
Spediteur |
transitaire |
transitario |
forwarder¡¯s certificate of receipt (FCR) |
Spediteur-Übernahme-bescheinigung |
attestation de prise en charge |
certificado de aceptaci¨®n de expedici¨®n |
forwarder¡¯s certificate of transport (FCT) |
Spediteur Transportbescheinigung |
certificat de transport |
certificado de transporte |
forwarding |
Spedition / Versand |
exp¨¦dition |
expedici¨®n |
forwarding instructions |
Versandinstruktionen |
instructions d¡¯exp¨¦dition |
¨®rden de expedici¨®n |
franco station of destination |
frei Bestimmungsstation |
franco en gare de destination |
franco estaci¨®n de destino |
free alongside ship (FAS) |
frei Längsseite Seeschiff (FAS) |
franco le long du navire (FAS) |
franco le long du navire (FAS) |
free border |
frei Grenze |
franco fronti¨¨re |
franco frontera |
free circulation |
freier Warenverkehr |
libre pratique |
libre tr¨¢fico de mercanc¨ªas |
free domicile duty paid |
frei Haus verzollt |
franco droits pay¨¦s / franco domicile d¨¦douan¨¦ |
franco domicilio libre de derechos de aduana |
free frontier station |
frei Grenzbahnhof |
franco en gare fronti¨¨re |
franco estaci¨®n frontera |
free of charge |
Kosten inbegriffen / kostenfrei |
sans frais |
libre de gastos |
free on board (FOB) |
frei an Bord (FOB) |
franco bord (FOB) |
franco bordo (FOB) |
free on rail (FOR) / free on truck (FOT) |
frei (franko) Waggon (FOR-FOT) |
franco wagon (FOR-FOT) |
sobre vag¨®n (FOR-FOT) |
free on truck / lorry |
frei LKW |
franco camion |
sobre cami¨®n |
freight |
Fracht |
fret |
flete |
freight all kind (FAK) |
Frachtraten aller Sorten und G¨¹ter |
fret pour toutes sortes de marchandises |
flete para todo tipo de mercanc¨ªa |
freight and duties paid |
fracht- und zollfrei |
franco de fret et de droits |
portes y derechos pagado |
freight charges |
Frachtkosten |
frais de transport |
frais de transport |
freight commission |
Provision |
commission sur fret |
comisi¨®n sobre flete |
freight contracting |
Befrachtung |
affr¨¨tement |
fletamento |
freight paid to / carriage paid to |
frachtfrei bis |
fret pay¨¦ jusqu¡¯¨¤ / paye jusqu¡¯¨¤ |
fletes pagados hasta / port franco flete hasta |
freight rate |
Frachtrate |
taux de fret |
tasa de flete |
freight rebate |
Frachtrabatt |
rabais (sur fret) |
descuento |
freighter / carrier |
Verfrachter |
affr¨¦teur |
fletador |
frontier railway station |
Grenzbahnhof |
gare fronti¨¨re |
estaci¨®n frontera |
full container load (FCL) |
volle Containerladung |
conteneur complet |
contenedor completo |
full load |
ganze Ladung |
charge compl¨¨te |
carga completa |
furniture removal |
Möbeltransport |
d¨¦m¨¦nagement |
transporte de mobiliario (mudanza) |
gauge |
Spurweite |
¨¦cartement |
ancho |
general average |
grosse Havarie |
avarie commune |
aver¨ªa gruesa |
general cargo |
St¨¹ckgut |
marchandises g¨¦n¨¦rales |
mercanc¨ªas varias |
general cargo rates (GCR) |
Frachttarife f¨¹r St¨¹ckgut |
taux de fret pour marchandise g¨¦n¨¦rale |
cuotas de carga mixta |
General Cargo Rates / GCR |
allgemeine Frachtraten |
taux de fret de marchandises |
tarifas generales |
general terms of delivery and payment |
allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen |
conditions g¨¦n¨¦rales de livraison et de payement |
condiciones generales de entrega y pago |
general terms of sale and delivery |
allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen |
conditions g¨¦n¨¦rales de vente et de livraison |
condiciones generales de venta de entrega |
goods / merchandise / commodities |
Waren / G¨¹ter |
marchandises |
mercanc¨ªas |
handle with care |
Vorsicht |
attention |
cuidado |
handling |
Umschlag |
manutention |
manutenci¨®n |
harbor / port |
Hafen |
port |
puerto |
harbor dues |
Hafenkosten |
droits de port |
tasas de puerto |
heavy lift |
Schwergut |
colis lourds |
mercanc¨ªa pesada |
import duty |
Einfuhrzoll |
droit ¨¤ l¡¯importation |
derechos de importaci¨®n |
inflammable |
feuergefährlich |
inflammable |
inflamable |
inland navigation |
Binnenschifffahrt |
navigation int¨¦rieure |
navegaci¨®n interior |
insurance |
Versicherung |
assurance |
seguro |
insurance broker |
Versicherungsmakler |
courtier d¡¯assurance |
agente de seguro |
insurance policy |
Versicherungspolice |
police d¡¯assurance |
poliza de seguros |
invoice |
Rechnung |
facture |
factura |
length |
Länge |
longueur |
longitud |
less than container load (LCL) |
Teil-Containerladung |
conteneur de groupage |
contenedor de grupage |
Letter of Credit |
Akkreditiv |
lettre de cr¨¦dit (accr¨¦ditif) |
carta de cr¨¦dito |
liability |
Haftung |
responsabilit¨¦ |
responsabilidad |
lien |
Pfandrecht |
droit de gage |
derecho de prelaci¨®n |
liquid |
fl¨¹ssig |
liquide |
l¨ªquido |
load (vb) |
Beladen / Laden |
charger |
cargar |
loading / load |
Ladung / Beladen |
chargement |
cargamento |
loading charges |
Verladegeb¨¹hr |
frais d¡¯embarquement |
gastos de embarque / gastos de carga |
loading expenses |
Ladegeb¨¹hren / Kosten |
frais de chargement |
gastos de carga |
loading space |
Laderaum |
espace disponible |
espacio disponible |
longshoreman / stevedore |
Stauer |
arrimeur |
estibador |
loose (bulk) goods |
Sch¨¹ttgut |
marchandises en vrac |
mercanc¨ªa a granel |
lorry / truck |
LKW |
camion |
cami¨®n |
loss |
Verlust |
perte |
perdida |
lump-sum rate |
Pauschalfrachtsatz |
prix forfaitaire |
forfait |
mate¡¯s receipt |
Bordempfangsschein |
reçu de bord |
recibo de bordo |
mixed consignment |
gemischte Sendung |
envoi mixte |
env¨ªo mixto |
most-favored-nation clause |
Meistbeg¨¹nstigungs-klausel |
la plus favoris¨¦e |
cl¨¢usula de naci¨®n m¨¢s favorecida |
out of profile |
Lademass-Überschreitung |
hors gabarit |
fuera galibo |
package |
Kolli |
colis |
bultos |
packing |
Verpackung |
emballage |
embalaje |
packing included |
einschliesslich Verpackung |
emballage compris |
embalaje incluido |
packing list |
Kolliaufstellung / Packliste |
iste de collisage |
lista de contenido |
part load |
Teilladung |
chargement partiel |
cargamento parcial |
part load consignment |
Frachtst¨¹ckgut |
envoi de d¨¦tail |
env¨ªo de detalle |
particular average |
Teilhavarie |
avarie particuli¨¨re |
aver¨ªa particular |
perishables |
leichtverderbliche Waren |
denr¨¦es p¨¦rissables |
mercanc¨ªa perecedera |
piggyback traffic |
Huckepack-Verkehr |
trafic combin¨¦ rail-route (kangourou) |
tr¨¢fico combinado carretera / FFCC |
point of destination / place of destination |
Bestimmungsort |
lieu de destination |
punto de destino / lugar de destino |
point of entry |
Eingangsort / Einfuhrort |
lieu d¡¯entr¨¦e |
punto de entrada |
point of shipment / place of dispatch |
Versandort |
lieu de chargement |
punto de embarque / lugar de carga |
price list |
Preisliste |
liste de prix |
lista de precios |
principal |
Auftraggeber |
commettant |
comitente |
profile |
Lademass |
gabarit |
galibo |
pro-forma invoice |
Proformarechnung |
facture provisoire / facture pro forma |
factura pro-forma |
rail transport |
Bahntransport |
transport ferroviaire |
transporte ferroviario |
rail wagon |
Waggon |
wagon |
vag¨®n |
railway station |
Bahnhof |
gare ferroviaire |
estaci¨®n |
railway station of destination |
Bestimmungsbahnhof |
gare de destination |
estaci¨®n de destino |
receipt |
Empfangsschein |
r¨¦c¨¦piss¨¦ |
recibido |
re-exportation |
Wiederausfuhr |
r¨¦exportation |
reexportaci¨®n |
re-importation |
Wiedereinfuhr |
r¨¦importation |
reimportaci¨®n |
restricted goods |
beschränkt zugelassene G¨¹ter |
marchandises sous restrictions |
mercanc¨ªas bajo restricciones |
road haulage |
Strassentransport |
transport routier |
transporte por carretera |
road haulage agent |
LKW-Befrachter |
affr¨¦teur routier |
fletador terrestre |
roll on / roll off |
Roll on / Roll off |
roll on / roll off |
roll-on / roll-off |
royalties |
Lizenzgeb¨¹hr / Urheber-rechtsgeb¨¹hr |
droit d¡¯auteur / droit de license |
derecho de autor / licencia |
sample of no commercial |
Muster ohne Handelswert |
¨¦chantillon sans valeur commerciale |
muestra sin valor comercial |
sea transport |
Seetransport |
transport maritime |
transporte mar¨ªtimo |
sender |
Absender |
exp¨¦diteur |
expedidor |
sender |
Absender |
exp¨¦diteur |
expedidor |
settlement |
Schadenregulierung / Regelung |
r¨¨glement |
pago |
shipment (on board) |
Verschiffung |
embarquement |
embarque |
shipowner |
Reeder |
armateur |
armador |
shipper |
Verlader |
chargeur |
cargador |
shipping agent |
Reedereiagent |
agent maritime |
agente mar¨ªtimo |
shipping documents |
Verschiffungspapiere |
documents d¡¯embarquement |
documentos de embarque |
shipping documents / dispatch documents |
Versanddokumente |
documents d¡¯exp¨¦dition |
documentos de expedici¨®n |
short shipped |
nicht mitverladen |
quantit¨¦ non embarqu¨¦e |
dejado al embarque |
shortage |
Fehlmenge |
manquant |
falta |
standard gauge |
Normalspur |
¨¦cartement normal / voie normale |
v¨ªa normal / ancho normal |
stow away |
Waren stauen |
arrimer |
estibar |
stowage charges |
Stauerlohn |
frais d¡¯arrimage |
gastos de estiba |
supplier |
Lieferant |
fournisseur |
proveedor |
surcharge |
Zuschlag |
surcharge |
sobrecarga |
surface transport / land carriage |
Landtransport |
ransport en surface / transport terrestre |
transporte de superficie / transporte terrestre |
swap body |
Wechselpritsche |
châssis amovible |
chasis m¨®vil |
tank wagon |
Kesselwagen |
wagon citerne |
cisterna |
tare |
Tara |
tare |
tara |
tare weight |
Leergewicht |
poids ¨¤ vide |
peso en vac¨ªo |
tariff regulations |
Tarifbestimmungen |
dispositions tarifaires |
disposiciones tarifarias |
temporary exportation |
vor¨¹bergehende Ausfuhr |
exportation temporaire |
exportaci¨®n temporal |
through B / L |
Durchkonnossement |
connaissement direct |
conocimiento directo |
through rate |
Durchfracht |
fret direct |
flete directo |
trader |
Kaufmann / Geschäftsmann |
commerçant / n¨¦gociant |
comerciante |
trailer |
Trailer / Anhänger |
remorque |
remolque |
trailer truck |
Lastzug |
camion ¨¤ remorque (ensemble routier) |
cami¨®n con remolque |
transit |
Durchfuhr |
transit |
tr¨¢nsito |
transport means / mode |
Transportmittel |
moyen de transport |
medio de transporte |
transport tariff |
Transporttarif |
tarif de transport |
tarifa de transporte |
transport users |
Transportnutzer |
usagers du transport |
usarios del transporte |
transshipment |
Umladen / Umladung |
transbordement |
transbordo |
unit load |
Komplettladung |
unit¨¦ de charge |
unidad de carga |
unit load device (ULD) |
Einheitsladungsmittel |
syst¨¨me pour unit¨¦ de charge |
sistema para unidad de carga |
unloading |
Entladen / Löschen |
d¨¦chargement |
descarga |
visa |
Visum |
visa |
visado |
wagon |
G¨¹terwaggon |
wagon ¨¤ marchandises |
vag¨®n |
warehouse |
Lagerhaus |
magasin / entrepôt |
almac¨¦n |
warehouse keeper |
Lagerhalter |
entrepositaire |
almacenista |
warehouse receipt |
Lagerschein |
r¨¦c¨¦piss¨¦ d¡¯entreposage |
recibo de almac¨¦n |
warehouse warrant |
Orderlagerschein |
r¨¦c¨¦piss¨¦ warrant |
recibo warrant |
warehousing |
Lagerei |
entreposage |
almacenaje |
warehousing charges |
Lagergeb¨¹hr / Lagergeld / Lagerkosten |
frais de magasinage |
gastos de almacenaje |